マロは、コミュニケーションとして言葉を使うようになってから、言葉を習得する手段がテレビでした。とくに私が教えるでもなく、テレビで聞こえる言葉を覚えて、自分の言葉として使っています。
それがセリフ口調になってしまう原因でもあると思うけれど…丸暗記して、ただ言うのではなく、自分なりに現実の状況に合わせてテレビで覚えた言葉を使うので、だいたい使い方はあっています。
ただ…使い方はあっているけれど、どこまで意味が分かっているかは微妙なところで…
マロから新しい言葉が出てくると、その意味を伝えるようにしていますが、理解できるように伝えるのって難しい。最近はマロ自身から「どういう意味?」って聞いてきますが、意味を話しても、その話した内容を丸暗記しているようで、やっぱりどこまで理解したのか分からない…
最近使うようになってきたのが「だいたい」「以外」「かもしれない」
それから、テレビで覚える言葉のチョイスが謎で…
「ボブは旅のゆくえにおびえていた…」
「空想でも幻想でも妄想でもない…」
「ねぇママ、空想って?幻想って?妄想って?」
幼いマロにどう伝えたらいいんだ!?